[文摘] 優步代表世界的未來?

Source Link:

對於優步的IPO,《大西洋月刊》幾日前寄來一篇簡短而宏觀的好文〈The Future According to Uber〉。

L’image contient peut-être : texte

文中指出,當優步以2兆多台幣的估值近日在紐約證交所轟動上市,這是一場對這個未來信心下注的「錢包式民主」。「每一個股票市場選擇 – 特別是每一次技術上市 – 都不是對世界的賭注,而是對世界的看法。」

換句話說,投資優步就是投資一個概念股,代表你相信優步技術的核心業務,將壯大並呈現市場與人類社會未來的生存面貌。

自從「新教現代性(帶動職涯與專業)+科技進步(帶動分工與自動化)以來」,
(1) 職涯 « Career » 淪為→ 
(2) 職業 »Job » 淪為→ 
(3) 打工 »Gig » 淪為→ 
(4) 優比人/無條件基本收入客 « UBI recipient »

每一輪的下沈,都蘊含著「工作神學」(theology of works)範式革命,並且重新界定了人的自我以及社會身分認同。
「通過實時匹配供需的算法來分配勞動力」,以及「最終大量工作的自動化」,就是優步世界的未來願景。

當前岌岌可危的勞動力市場、大量青年失業的同時,中產階級及其後代的生活卻又養成對各種叫賣以及隨選服務的生活依賴,使之看似不可能翻轉的趨勢。

然而,凡是擁有較紮實現實社會歷練的思想者都明白,在理論的趨勢與實際未來之間,必須考量的其他人類變因。

「優步世界到來」的預言與實現之間,包含兩個重要但書。

▍但書一:競爭者變項

在理想的投資世界中,優步將開發自動車,然後把客戶付給司機的錢付給自己。優步將不是送人一乘,還運送這世界上所有的東西、包攬所有的服務媒合。它的利潤將無敵大。

但邁向這「優步未來」的第一個變因是競爭者。

在中國大陸的「叫賣外送服務」曾經一度被譽為對方便麵的「降維打擊」、康師傅的殺手,因為它如此便宜、如此方便,市場快速擴大。

但很多人忽略了,這只是短期趨勢,是透過殺到見骨的補貼而毫無利潤的作法「搶客戶」達成的高客戶增長以及高訂單。隨著競爭者被逼破產退出,補貼就會縮水;補貼一旦縮水(外送不再無限免費),用戶就回去吃方便麵了。

在這裡,問題很簡單:獲得新用戶的平均成本是多少?優步又可以從每一個用戶那裡榨出多少業績?

在美國,Lyft 後來居上吃下4成市佔率。在中國大陸,有滴滴打車;東南亞有 Grab、俄羅斯有 Yandex Taxi 跟 InDriver,優步基本上都損失了數十億美元在市場上鬥敗撤出(並在上述應用中些微持股)。

▍但書二:人是活的

一個優步吃下一切的世界,或許是想得美。因為人是活的,當發現自己利益受威脅時會反抗、會競爭,會試圖扭轉趨勢,甚至包括政府介入、影響修法。

在世界各地的修法,都正在讓優步宣稱的「媒合關係」愈來愈導向「雇傭關係」,讓它無法再用外部化(顧客)風險和(司機)成本的方式獲取暴利。

即使於掌握未來的關鍵技術絕緣的你我,只要活在一個自由社會中,也可以透過媒體呼籲、政治運動、文化塑造,對看似不可免的科技未來大勢進行衝撞和調整。

更別說自駕車的核心技術,本來也不在優步手上。

這樣看來,與其將優步當成那必然軍臨世界的「彌賽亞」,不如說它是那發出不幸預言的「先知」:
它對未來「工作的死亡」雷鳴般地示警,好讓我們現在努力地反抗它並在此刻努力耕耘及延續「工作的神學」。

異象募款:從根面對神學院辦學的「兼任教師」困境

記得在 2016年參與世界洛桑青年領袖營時,大會先行以問卷調查了我們每個人的「已具備」的專業能力(可以帶領和分享給其他與會者)和「最想具備」的專業能力(可以來大會和那些已具備的人學習),我在後者選填了「募款能力」(fundraising ability)。

在我理解中,募款是一種「良善經濟學」,是一種以「異象」帶出正向感染力的影響。 我們每個工作都能獲得一些錢,這些錢的估價多半是靠著「服務市場」需求而來。有錢人透過更高效或深入地服務了寬廣的市場需求,而使市場的經濟資源集向於他。

芝加哥神學院教授 Susan Brooks Thistlethwaite 近來在 AAR電子報上寫了一篇文章,憂心「神學院」在市場機制壓力下已經長期堆疊了愈來愈高的「倫理赤字」。她在1998年至2008年擔任芝加哥神學院院長的期間,見證大學院校人文科技經費的不斷縮裁,以「兼任教授」取代全職教授人力,成為許多學校主政者標準平衡預算手法。在這段期間進入神學院就讀,爾後修讀博士完成卻仍只能徘徊在兼課者,有不少是我過去的學長、同學同儕。

一項 American Association of University Professors, 的報告揭露,目前美國大學院校中已有 超過 50% 的教學課程是由「兼任教授、代理教授、博士生助教」所提供。Thistlethwaite 教授這幾年十分關切他們的處境。在2017年波士頓的AAR 她更參與了 Academic Labor and Contingent Faculty Working Group,閱讀到這些流浪博士困苦、無尊嚴的勞動環境。有些是被請來客座給放安息年的教授墊檔用,半年一年就要搬一次家。有些靠食物券過活、有些靠兼任教會幹事的薪水還比教書的本薪高。

Thistlethwaite 說,這些神學院校聲稱「尋求真理」、「效法基督」、「致力於正義與和平的十架工作」,實際上卻給予他們學術長工如此惡劣的待遇,這就是「倫理赤字」。 這些年要辦神學院/宣教,缺錢、沒有錢,是當然的。熱錢與投資不會往這邊來,他們會去新興市場的營造、期貨,去區塊鏈平台、去下一個獨角獸創業,或所有可能給我們財務自由、保險,或是能刷名聲和存在感的地方。

「募款很難、非常地難。」做了10年院長,Thistlethwaite 說她都知道。 因為很難,更多神學院校經營者為了平衡預算,寧願繼續地用堆疊「倫理赤字」的方式處理。直到總有一天,這些學術長工忍無可忍,串連、罷工,或跟學校行政方惡言相向-那時,就是這份倫理赤字被公開,且難以再轉圜的時候了。 所以,Thistlethwaite 鼓勵所有的學校主政者,選擇走那條困難但正確的道路。那關鍵就是重新大膽地宣告和扎根在「異象」。扎根和分享「異象」於我而言,是一個經濟學的語言,因為它邀請在地上有資源、有錢的人一同投入建造,建造會帶出興旺國度人才的成果、帶來工作的滿足、互相回饋的關係。

It is far better to take the path of inspiration and accountability. Launch a campaign. Create an inspirational motto like “Walking the Walk” on mission and practice. Invite the adjunct and contingent faculty into this walk. Partnership gets it done.

如果我們把「募款」看作要錢,那麼在有錢人心中,它自然很難與那些獲利更豐的投資選項競爭,也難以叫人捨棄環遊世界的頭等艙或遊艇之旅、換購大房升級新車的渴望。但如果我們給予每一個投注資源在其中的支持者,一個在偉大事工中有份的尊榮感受,一份更多善良和善事可能因此發生的企盼,那麼它將帶來超越的滿足。

Stop running on ethical deficit by replacing it with « ethical surplus. »

Chicago Theological Seminary
Chicago Theological Seminary- photo via https://www.aiachicago.org/

If This Pope Makes You Uncomfortable, You Are Far From Alone…

Because he is making us think of THAT GUY!

1. Pope Rejects Lunch with Boehner, Pelosi, McConnell, Reid: He will be Dining with the Homeless

婉拒與美國參眾議院大老吃飯,因為已經排定要在街頭配遊民吃飯,並親自為他們送食物。

Pope Francis says he didn’t have the time because he already had a date eating with the homeless. In fact, he is not only going to be eating with them, but serving them. The meal will take place at St. Patrick’s Church in Washington, D.C.

As stated by John Carr, director of the Initiative on Catholic Social Thought and Public Life at Georgetown University: “Pope Francis is the ultimate Washington outsider. His priorities are not Washington’s priorities. We think we are the center of the world. We are not the center of Pope Francis’ world. He is frankly more comfortable in the slums of Argentina than in the corridors of power.”

photo by media.salon.com
Congress? not much fancifulness about it.  (photo by media.salon.com)

Related news on Pope Francis:

Fox News Host Tells Pope Francis to Leave U.S.: He Doesn’t Belong Here: Capitalism is Our Savior

2. The Pope Calls a Young Girl to Visit Him During His Washington Parade

華盛頓遊行時,一名5歲小女孩突破兩旁路障想接近教宗車隊,被保全圍住。教宗說:讓她到我這裡來。

「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們。」

Initially turned away by secret service agents, the girl, later identified as Sophie Cruz, 5, is called over by Pope Francis, who embraces her. The pope hugged and kissed several children during his tour around the city

3.   Pope Francis Smacks Churches: “If You Don’t Help the Poor and Needy, then Pay Taxes Like a Business”

痛斥教會:資產不用來濟貧助人,就照企業規矩來繳稅,別當自己是教會!

「凱撒的歸凱撒,上帝的歸上帝。」

“Some religious orders say, ‘No, now that the convent is empty we are going to make a hotel and we can have guests and support ourselves that way, or make money,’” said Pope Francis. “Well, if that is what you do, then pay taxes! A religious school is tax-exempt because it is religious, but if it is functioning as a hotel, then it should pay taxes just like its neighbor. Otherwise it is not fair business.”

The practice of renting space in religious buildings is very common in Europe. The philosophy behind it, that Pope Francis describes, could very well undermine what many televangelists do in the United States. Rather than practicing their religion, these charlatans run lean businesses and make fat profits. If the church isn’t engaged in the business of the Church, as Pope Francis explained, then it’s time for them to pay their fair share of taxes!

Related News:  教宗親吻瘤男 無神論者也融化

[文摘] Stein’s Law

Referal Link: http://www.washingtonpost.com/opinions/charles-krauthammer-steins-law/2013/07/25/f45acb30-f567-11e2-aa2e-4088616498b4_story.html

 

Stein’s Law 是一篇保守主義經濟學(經濟自由主義)好文,由《華郵》政論名家 Charles Krauthammer 撰寫。

有關於 Stein’s Law,其實就是「羊毛出在羊身上」的道理。它在倫理學和社群主義可有很多觀察應用:一個體系得不到它所需要的養分維持時,最後必然崩潰。

一年前的此時,Detroit 宣告破產。其結構因素是戰後擴張的工業內需,使其車業自大擴大了工會,而未注意到創新研發、保持結構彈性等問題。

When our great industrial competitors were digging out from the rubble of World War II, Detroits automakers ruled the world. Their imagined sense of inherent superiority bred complacency. Management grew increasingly bureaucratic and inflexible. Unions felt entitled to the extraordinary wages, benefits and work rules theyd bargained for in the fat years. In time, they all found themselves being overtaken by more efficient, more adaptable, more hungry foreign producers.

 

Detroit 市府則更誇張地,在城市車業蕭條、城市稅基不足、人口外移的情況下,還超支舉債。這使市民更加預見了泡沫化而想著逃跑。

The market ultimately forced the car companies into reform, restructuring, the occasional bankruptcy and eventual recovery.

The city of Detroit, however, lacking market constraints, just kept overspending $100 million annually since 2008. The city now has about $19 billion in obligations it has no chance of meeting. So much city revenue has had to be diverted to creditors and pensioners that there is practically nothing left to run the city. Forty percent of the streetlights dont work, two-thirds of the parks are shut down and emergency police response time averages nearly an hour if it ever comes at all.

The legal corruption was the cozy symbiosis of Democratic politicians and powerful unions, especially the public-sector unions that gave money to elect the politicians who negotiated their contracts with wildly unsustainable health and pension benefits.

 

支持Keynesian economics 的Obama 在 Detroit 破產後,也不敢以聯邦之名直接金援,唯恐其他債台高築的城市都起而效尤找聯邦買單。

Bankruptcy, which will radically cut payments to bondholders and retirees, is the only chance to start over. Yet, if a Detroit bankruptcy succeeds, other cities will be tempted to follow suit. Dozens of other large urban areas have similarly massive pension and debt obligations, with commensurately denuded services and exorbitant taxes leading to a vicious cycle of depopulation that makes everything worse. Detroit has lost more than 60 percent of its population since 1950.

The moral hazard increases if the federal government steps in to help.The Obama administration is therefore firmly opposed to any bailout, recognizing both the political toxicity of the word and the fiscal consequences of a Detroit precedent that invites other cities to line up with a tin cup. Washington cannot afford a nationwide federal bailout of insolvent cities.

這事實上相當說明當前中國地方政府與中央的關係。但更重要的啟示是,我們不可能無限制地擴張我們社群的邊界而找到某個關係微弱的人,來修補我們生活方式捅出的缺口。

每個人必須先學會為自己負責-因最終是個人必須向上帝交帳;擁有了這樣垂直關係的支點後,才可能成為水平連結一個互利共生社群的可靠基礎。

雖然社群益發流動、時代不斷更迭,但有些美德,總因著古舊的信仰和經濟秩序運作背後的啟示法則,而歷久彌新。


In the long run—which is what counts to those of us who reject the Keynesian understanding of what it is to be human—civilizations are sustained by, and only by, « the sort of enviable people who make it look easy even though it almost certainly isn’t. »

– Greg Forster in « WANDERING IN DESERT WASTES, » 1 . 28 . 14

復航空難時刻 傳遞公共信仰(邱慕天)

Source Link: http://anntw.com/articles/20140727-OIok

復航空難時刻 傳遞公共信仰

 

復航的悲劇給全台灣民眾的教訓,就是讓民眾重建對消費者/勞動者/資方三方信任的反省。

復興航空客機 GE222 迫降澎湖失事,48 人不幸罹難。23 日昨夜守候電視,只看到第一時間堵到小港機場的電視台記者,不論是詢問官員或航空公司,只得到千篇一律的保守回答:「搶救中」、「了解狀況中」。

不少地方攝影師同業因此轉而把畫面轉向焦急失控的家屬身上,但家屬崩潰痛哭的畫面反覆播放,一再消費亡者和耗損民眾感情,引人不捨,也有違專業倫理。

媒體與政府危機處理
這是全國瞬間聚焦在電視台為我們跟進消息、跑出真相的時刻,新聞台的壓力值得諒解,但往年這類事件, 皆有記者在得到乘員名單後開始「人肉」搜索其家族生平、地方記者跑線到醫院拍攝傷情,這次甚至有人拿著麥克風堵在老家門口要家人「發表心得」,顯得太過欠缺同理心與錯用調查報導的專業。

這是個需要歷史觀與國際觀的時刻,稍早馬航MH370 墜毀失蹤事件、南韓歲月號的沉船事件,我們應鼓勵媒體從這些災難事件中更大的國際觀點取材,不但能在關鍵時刻問出好的問題,也能夠引導社會彌合,而非進一步成為撕裂人靈魂的幫兇。

馬航MH370 事件的危機處理欠佳,給予國際事件防災、緊急應變,以及國族團結的功課,而媒體的監督使得懶散卸責的官僚無所遁形,同時應尊重罹難者家屬的隱私。

航空業是風險事業
扛著攝影機與相機的,畢竟與第一線救人的工作性質極為不同。這是個消防隊在前線搜救、醫護人員在急診室救治傷者,而媒體在理性和感性方向傳遞「公共的信仰」的時刻。

復航與馬航同為主打廉價航空,在近年兩地機師受到新加坡、中國大陸挖角下, 連帶可能使專業人才培養不足。 此外,不論是航空城的發展、旅遊展,運輸旅遊業者和消費者之間淪為純粹計較金錢的「生意」,卻忽略了旅遊運輸也是把命交在對方手上的「風險事業」。

為降低成本,客運或航空業者過勞駕駛、超飛、超載或勞動條件欠佳的狀況值得關注。常有的情況是,消費者所要求的便宜價格,是在「一分錢、一分貨」原則下犧牲安全保障換來的。

我們在電視畫面上看到失事班機的家屬,在航空公司櫃台哭斷腸。但諷刺的是, 同在今年二月東京暴雪時, 復航從東京返台的加班機GE3605,才因天候延誤引起台籍旅客指著地勤人員破口大罵,甚至有人要求「馬上變出一架班機讓她搭」,令在場安靜等候的日人嘖嘖稱奇。

這些「消費者至上」的壓力,使台灣航空公司不敢「錯估天候」取消班機,卻不知這使得機組人員和自己都暴露在更大的風險中。若說復航GE222 的悲劇,除了帶來罹難者親友的悲痛之外,還有給予什麼全台灣民眾的教訓,那就是對消費者/勞動者/資方三方信任重建的反省。

重建信任的反省
資方不滿勞動者「放了不該放的颱風假」,而勞動者轉身成為消費者時,卻不能體諒資方為了保障勞動者所追加的風險控制成本,以至於三個環節成了共同的受害者。

因此當我們提倡颱風天不要叫外賣,置外送人員於風險之中時,往後更應在運輸、飛安、媒體採訪方面,擴大消費者的自制,以遏止這些搏命的過勞航班、進入險區危地,或過激的採訪行為。

這幾年常搭飛機,但那些磨練出的穿梭經驗,卻不是真正保障自己平安的原因,而是因為顧客端付出的信任,得到了專業的回饋, 同時上帝也在人渺小的掌控範圍之外提供了一切保守看顧。

這份信任,必須放下對自我和他人自私的掌控;這份專業,則在於面對不可測風險時的謙卑。

 

(photo via NTDTV)